Der Tagesspiegel – “When I’m ironing, I forget about singing.” – Translation to English

2017-10-22, Der Tagesspiegel, by Susanne Kippenberger “Ich will mein Hemd selber glätten. Dabei vergesse ich das Singen, höre auf, meine Stimme zu prüfen – ich bügle mein Hirn.” Source/Read more: [x] *This is a fan translation. If you have any problems with this being online, just drop us a line and we’ll remove it immediately. […]

concerti – “I belong to the Generation Concept Album” – Translation to English

2017-10-19, concerti, by Maximilian Theiss ” Ich möchte mit meiner Rolle überraschen und dem Publikum etwas bieten, was es so noch nicht gehört hat. Das macht schließlich die Oper so spannend.” *This is a fan translation. If you have any problems with this being online, just drop us a line and we’ll remove it immediately. Translation […]

Baden-Baden Festspielhaus Magazine – Ein gewisser Abstand – A Certain Distance – Translation to English

2017-09, Magazin Festspielhaus Baden-Baden, “Tanz in den Herbst”, by Jutta von Campenhausen “Deshalb ist Singen für mich so interessant – man lernt so viel über sich selbst. Man lernt sich kennen. Was man kann und was man nicht kann.” […] *This is a fan translation. If you have any problems with this being online, just […]

Istoé – Jaroussky, voz com técnica e expressão

2017-04-23, Istoé, by n. N.   “Eu acho sinceramente que a ideia de passar horas estudando, debruçado sobre um instrumento, nunca me agradou. Havia sempre algo de superficial, e esse, claro, era um sentimento extremamente pessoal, de forma alguma gostaria de generalizá-lo. A voz, no entanto, é um instrumento interno, está dentro do nosso corpo. […]

ICI Radio Canada – Le contre-ténor Philippe Jaroussky explore de nouveaux registres

2017-04-10, ICI Radio, by À 39 ans, le chanteur Philippe Jaroussky, un des plus grands contre-ténors de la planète, n’a rien perdu de son organe. Après une absence de 10 ans à Montréal, il revient dans la métropole pour y présenter, mardi soir à la salle Bourgie, un concert avec Les Violons du Roy. Après […]

Télé Matin – Portrait – Philippe Jaroussky a suivi sa propre voix…

2017-03-27 Télé Matin Philippe Jaroussky, l’une des voix les plus spectaculaires du classique, le contreténor français qui donne des récitals dans le monde entier, sort pour la première fois un album consacré à Jean-Sébastien Bach. Source/Watch video: [x]

France Musique – Philippe Jaroussky, invité de Frédéric Lodéon

2017-03-13, France Musique, by Frédéric Lodéon “Orphée, une grande histoire par Monteverdi, Rossi, Sartorio. Avec Philippe Jaroussky, Emöke Barath.. (Erato). Ouverture d’Orphée et autres gaîtés : c’est Jacques Offenbach, le Mozart des Champs-Elysées (“… qui m’a fichu un accent pareil ?”). Quatuor pour flûte de Mozart, sur “Bastien a des bottes”” Source/Listen to Podcast: [x]

Deutschlandfunk – Klassik-Pop-et cetera – Am Mikrofon: Philippe Jaroussky – Transcript and translation to English

2017-03-04, Deutschlandfunk, Klassik-Pop-et cetera Source/Replay: [x] *This is a fan-made transcript/translation; no infringement of copyright is intended. If you have any concerns with this being online, please drop us a comment or a message and we will remove it immediately. [Lankin]* 0:00 Voice-over: Unser Gastmoderator heute: der Countertenor Philippe Jaroussky. Was es über Philippe Jaroussky […]