2017-10-03 featured press

Warner Classics – Philippe Jaroussky, countertenor records Handel’s aria Stille Amare (Tolomeo)

2017-10-03, Warner Classics on Youtube

Source/Watch Video: [x]

2017-09-13 featured press

MusicaAntigua.com – ¿Ángel o Jaroussky?

2017-09-13, Musica Antigua, by Pedro de la Hoz

Yo me inclino a pensar que Philippe Ja­rouss­ky es más y menos que un ángel, porque nos recuerda que la poesía se revela en la condición humana y puede y debe estar al alcance de todos. […]

Pero lo más destacable es sin dudad su capacidad para, utilizando unos medios cuyo propio nombre delata como falsos, resultar absolutamente verdadero, natural y honesto.

Source/Read more: [x]

 

2017-09-11 featured press

Deutschlandfunk – Aufbruchsstimmung beim Enescu-Festival

2017-09-11, Deutschlandfunk, by Kirsten Liese

Aufbruchsstimmung beim Enescu-Festival
Der russische Dirigent Vladimir Jurowski hat die künstlerische Leitung vom Enescu-Festival in Bukarest übernommen. Für ihn ist der 1955 verstorbene George Enescu ein absoluter Musiker – und er möchte seine Musik in die Welt tragen. […]

Source/Read more: [x]

2017-09-08_02 featured press

George Enescu Festival – Händel goes wild sau…reinventarea barocului

2017-09-08, George Enescu Festival, by Angela Șindeli

[…] În fascinanta poveste, L’Arpeggiata i-a avut alături pe contratenorul Philippe Jaroussky și pe soprana Céline Scheen. Philippe Jaroussky, al cărui glas se confundă, pentru mine, cu însuși barocul, a surprins, ca de fiecare dată, prin muzicalitatea sa, prin frazarea impecabilă și prin firescul interpretării. Totul este atât de interiorizat și maiestuos condus, încât vocea sa nu poate să nu convingă. Am văzut, în această după-amiază, un muzician complet, încântat de provocarea lansată de ansamblul L’Arpeggiata, rafinat, cu simțul umorului. Céline Scheen, delicată și sensibilă, a dezvăluit o voce amplă, tandră, generos timbrată, în deplin acord cu vocalitatea lui Jaroussky, duetul ales pentru bis, Pur ti miro (C. Monteverdi), stând mărturie în acest sens. […]

In the fascinating story, L’Arpeggiata had Philippe Jaroussky and soprano Céline Scheen as counterparts. Philippe Jaroussky, whose voice is confusing to me, with Baroque surprised, as always, through his musicality, through the impeccable phrasing and his natural way of interpretation. Everything is so internalized and majestically driven that his voice cannot fail to convince. I saw this afternoon a full musician, delighted by the challenge of the L’Arpeggiata ensemble, refined, and with a sense of humor. Céline Scheen, delicate and sensitive, revealed a broad, tender voice with a generously timbre, in complete harmony with Jaroussky’s vocals, of which the duo chosen for bis, “Pur ti miro” (C. Monteverdi), was ample proof. […]

Source/Read more: [x]

2017-05-13 featured press

Deutschlandfunk – Dichterfürst und Bürgerschreck

2017-07-13, Deutschlandfunk, by Peter Mayer

Unter den „verruchten Dichtern“, wie Paul Verlaine eine kleine Schar von Zeitgenossen nannte, war er selbst der größte. Von Jugend an nahm er Körper und Geist mit hemmungsloser Gründlichkeit in Anspruch. Der grünen Hexe Absinth hörig, soff er sich immer wieder außer Kontrolle. […]

Source/Read more: [x]

2017-06-26 featured press

The Guardian – Cecilia Bartoli/Philippe Jaroussky review – poise, virtuosity and vocal fireworks

2017-06-26, The Guardian, by Tim Ashley

‘I am Music,” Cecilia Bartoli sang at the start of this beautiful concert, in which she joined Philippe Jaroussky and the Ensemble Artaserse – the period band he co-founded in 2002 – for a recital of 17th-century Italian arias, duets and instrumental works. […]

Above all, their voices blended together wonderfully in the duets. The close harmony coloratura of Combatton Quest’alma, from Steffani’s I Trionfi del Fato and Zefiro Torna from Monteverdi’s Scherzi Musicali was exquisitely dexterous, and a sensual fervour characterised the closing scene from Monteverdi’s L’Incoronazione di Poppea, though the central section was fractionally too swift for my taste. […]

Source/Read more: [x]

2017-06-22 featured press

NZZ – Two world stars from out of the weather clock – Translation to English

2017-06-22, Neue Züricher Zeitung, by Christian Wildhagen

“Wie fortgeblasen sind dagegen alle Schatten, wenn sich beide im Duett in Liebeständeleien stürzen, etwa in das ohrwurmverdächtige «Damigella tutta bella» von Monteverdi oder in den von Cavalli so leidenschaftlich vertonten Zwiegesang zwischen Helena und Menelaus, der in die hingebungsvoll ausgekostete Zeile mündet: «l’anima ti consacro, il cor ti dono». In der Terzenseligkeit dieser Schlussphrase offenbaren die Stimmen von Bartoli und Jaroussky eine Harmonie im Timbre, innig bis fast zur Ununterscheidbarkeit, die man gerade bei diesen beiden so charaktervollen Sängern nicht für möglich gehalten hätte.”

*This is a fan translation. If you have any problems with this being online, just drop us a line and we’ll remove it immediately. Translation by Lankin*

Source/Read more: [x]

Cecilia Bartoli and Philippe Jaroussky in Zurich

Two world stars from out of the weather clock

[translator’s note: I don’t think weather clocks are prevalent around the world, so let me explain what a weather clock even is: It’s basically a visualization of a barometer, and dependent on whether the pressure is low or high, a mechanism brings a different figurine to the front, mounted mostly on a swiveling dish. They used to be pretty common in Southern Germany and Austria, but there are others around the world as well. Mostly, and obviously, the figures are different, one dressed for rain, and one for sunshine.

Here is a pretty standard South-German one, …: [x]

And this is one from Denmark: [x]

 

 ]

By Christian Wildhagen,  22 June 2017, 05:30 a.m.

Cecilia Bartoli and Philippe Jaroussky celebrate their artistic friendship in the church of St. Peter: an original evening of duets centered around Claudio Monteverdi, full of wit and subtle irony. And a feast for the ears.

[caption:] Spiritual and vocal harmony: Cecilia Bartoli and Philippe Jaroussky. (Picture: PD)

A match made in heaven: For a long time now, there is a close artistic relationship between Cecilia Bartoli, the celebrated mezzo soprano – Zürich based in the meantime – and Philippe Jaroussky, French countertenor of no less acclaim. Their joint domain is Baroque opera, and most of the time, one of the two world stars alone guarantees a venue will be filled to the last spot. Consequently, there was a rush on the tickets for the special concert of the “Neue Konzertreihe Zürich” that brought together Bartoli and Jaroussky for an original evening of duets in the church of St. Peter.

The haut goût of courtly banquets

Monteverdi’s 450th birthday provided the welcome framework. However, it wasn’t the grandmaster of opera who was to get center stage – like, for example, at the Lucerne Festival this summer, where he is going to receive comprehensive appraisal – but the creator of supremely original secular vocal music that still hasn’t secured its spot in today’s concert scene.

Why that is the case became apparent that night: Monteverdi’s “Scherzi musicali,” of which the first collection was published in 1607, the same year that “Orfeo” had its premiere, are an art of entertainment laced with the haut goût of courtly banquets – which is exactly what makes them so eloquent and lively for us today. However, it is always the entertaining, and the delicate that proves the most difficult when it comes to interpretation.

Both trained singers, Bartoli and Jaroussky know of course that they cannot recover the original crudeness and authenticity of this talking music. They make do, however, introducing a playful, subtly ironical element into their performance that ventures into the staged and operatic – right from the start, when after the Toccata from “Orfeo” – vibrantly played by the Ensemble Artaserse – the two appear, one after the other, to the left and right of the double portal of the choir screen like two figurines in a barometric weather clock from the middle ages.

At the start, it is undoubtedly Bartoli who is in charge of the sunshine. Her energy is rubbing off on the audience when she joins the wonderfully flexible and attentive musicians of the ensemble in prancing through Monteverdi’s “Quel sguardo sdegnosetto,” a pert declaration of war on Amor. Jaroussky, on the other hand, is in charge of the less sunny weather and moods. Once he is the scorned lover, like in the “Lamento d’Alessandro” from the opera “Eliogabalo” by Francesco Cavalli, Monteverdi’s successor in Venice, then he is the dreamy Xerxes, in Cavalli’s setting of the aria that would become famous in Händel’s version, the “Ombra mai fu.”

The ups and downs of love

However, all clouds are swept away when both dive into dallying love duets like the catchy “Damigella tutta bella” by Monteverdi, or the the duet between Helena and Menelaus, passionately composed by Cavalli, mounting in savouring the devoted line “l’anima ti consacro, il cor ti dono.” In the bliss of parallel thirds at the closing phrase, Bartoli’s and Jaroussky’s voices reveal a harmony in their timbres, so intimate they become almost indistinguishable, something that hardly would have been deemed possible with two voices so characteristic.

Too much of played consent and love, of course, would be boring, and so, before the intermission, Bartoli cancels the agreement in Agostino Steffani’s “Combatton quest’alma” –  cheekily running off down the church’s aisle, leaving her dumbfounded partner behind. Until the final reconciliation with Monteverdi’s “Zefiro torna,” and the final duet from “L’incoronazione di Poppea,” love has to suffer its share of ups and downs – much to the joy of the audience.

Source/Read more: [x]

2017-06-30 featured press

SWR2 – Inspirierte Aufnahme

2017-06-30, SWR2, by Jürgen Kesting

“Die Fülle, das Übermaß der Verzierungen mag für alle, die das Ornament als Sünde wider den Geist des Musikdramas ansehen, erstaunlich, sogar irritierend sein. Aber was den höheren Sinn des Ornaments angeht, so sei Riemens Musiklexikon von 1907 zitiert: „Im kolorierten Kunstgesang emanzipiert der gesteigerte Affekt die Melodie mehr oder weniger vom Wort und seinem Rhythmus und nimmt reine musikalische Ausdrucksformen an.“ Dies hat Philippe Jaroussky auf sublime Weise sinnenfällig gemacht – eine inspirierte Aufnahme.”

Source/Read more: [x]

2017-05-23 featured press

France Info – “Philippe Jaroussky and Friends !” à l’auditorium de La Seine Musicale

2017-05-23, France Inter

MUSIQUE CLASSIQUE23 MAI 2017
“Philippe Jaroussky and Friends !” à l’auditorium de La Seine Musicale

 

[…]

Le concert de soutien
Pour cet événement, Philippe Jaroussky est accompagné par des solistes de renommée internationale : Karine Deshayes (mezzo-Soprano), Jérôme Ducros (piano), Christian-Pierre et Adrien La Marca (violoncelle et alto), Yoko Nakamura (clavecin), David Petrlik (violon), Geneviève Laurenceau (violon), mais aussi par la Maîtrise des Hauts-de-Seine. Pour mettre en lumière son Académie, Philippe Jaroussky présente un programme varié : de l’Orfeo de Monteverdi au Didon et Enée de Purcell, en passant par les grands classiques du répertoire tels que Carmen de Bizet ou encore La Belle Hélène d’Offenbach.

DISTRIBUTION
Date23 mai 2017
Durée51min
ProductionKarl More Productions
Réalisation Benjamin Bleton
Choeur la Maîtrise des Hauts-de-Seine

Solistes Philippe Jaroussky / Karine Deshayes (mezzo-Soprano) /Jérôme Ducros (piano) / Christian-Pierre La Marca / Adrien La Marca (violoncelle et alto) / Yoko Nakamura (clavecin) / David Petrlik (violon) / Geneviève Laurenceau (violon)

Source/Watch Video: [x]

2017-05-07 featured press

klassik-begeistert.de – NDR Elbphilharmonie Orchester, Philippe Jaroussky Countertenor, … – Translation to English

2017-05-07, klassik-begeistert.de, by Leon Battran

“Philippe Jaroussky singt die Lieder in seiner Muttersprache wunderbar ätherisch und mit herausragender Textverständlichkeit. Sein Mezzosopran schwebt geisterhaft über dem Klanggrund des Orchesters. Seine Stimme lässt er erwachsen, erblühen und erstrahlen und überzeugt in allen Registern mit Wandelbarkeit und außergewöhnlicher Klangschönheit.” […] “Es ist die Wärme in der Stimme von Philippe Jaroussky, die berührt; die Aufmerksamkeit, die er jeder Note zuteil werden lässt. Er formt die Töne ganz ohne zu drängen oder zu pressen, mit behutsamer Leichtigkeit, als würde er Seifenblasen pusten. Und ebenso viele Farben spiegeln sich im Glanz dieser Stimme wider. Bravo, Monsieur! Cela, c’était superbe!”

*This is a fan translation. If you have any problems with this being online, drop us a line and we will remove it immediately.

Translation by Lankin*

Source/Read original: [x]

NDR Elbphilharmonie Orchester
Philippe Jaroussky Countertenor
Dirigent Antonello Manacorda

Felix Mendelssohn Bartholdy, »Das Märchen von der schönen Melusine« / Konzertouvertüre F-Dur op. 32
Hector Berlioz, Les nuits d’été
Felix Mendelssohn Bartholdy, Musik zu »Ein Sommernachtstraum« op. 21 und 61

Elbphilharmonie Hamburg, 5. Mai 2017

By Leon Battran

Even if, as a countertenor, Philippe Jaroussky appears to be predestined for it, it can’t always be repertoire for castrati. This evening, he is merely a mezzosoprano, interpreting Hector Berlioz’ “Les nuits d’été” – songs originating from the heart of the 19th century – and Philippe Jaroussky demonstrates beyond any doubt that he’s just as home in French Romantic music as he is in Baroque.

The Frenchman is “Artist in Residence” during the current season at the Elbphilharmonie. Already at the two inaugural concerts in January 2017, he had delighted with Italian vocal works from around 1600. The Berlioz songs originate between 1840 and 1856 and were originally designed for different voice types. Les nuits d’été (Summer Nights) is regarded as the first cycle of orchestral songs in music history, making Hector Berlioz the inventor of this genre. Spring awakening, young love and happiness are introduced just as well as pain of separation, despair, and death.

Philippe Jaroussky sings the songs in his native language, wonderfully ethereally and with outstandingly clear diction. Like a phantasm, his mezzosoprano wafts over the foundation of the orchestra. He lets his voice grow, blossom and shine, convincing through all registers with great versatility and exceptional beauty of sound. Jaroussky’s appearance is professional and extremely focused. Whenever some minute lapses in intonation want to sneak in, he immediately corrects them already at the onset.

In Berlioz’ songs, the singer navigates through idyll and melancholy: frolicing through spring meadows, gathering fragrant flowers of May, forlornly sailing the surging sea, and strolling through a moonlit cemetery. An equally dignified as well as fragile drama pervades the cycle, which the French countertenor renders particularly palpable.  

The warmth in Philippe Jaroussky’s voice affects deeply, the attention he bestows on every single note. He forms his notes without any hint of coaxing or pressing, with gentle ease, as if he were blowing soap bubbles. And just as many colours are scintillating in the luster of this voice. Bravo, Monsieur! Cela, c’était superbe!

The audience is over the moon. There is applause after every piece. The enthusiastic audience even sticks to this pattern during the Instrumental Suite of Mendelssohn’s incidental music for “A Midsummer Night’s Dream.” The evening already started with Mendelssohn’s program music, to be specific, with his concert overture “The fair Melusina”; well proportioned musical poetry, crisply performed by the Elbphilharmonie Orchestra, providing a slim quarter of an hour of delicate enchantment.

Manacorda was at the baton. The Artistic Director of the Kammerakademie Potsdam stood in for Thomas Hengelbrock due to the latter’s illness. The Italian conducted the Midsummer Night’s Dream with reputable suppleness and verve, and somehow Italian. His conducting is very transparent, and positively pithy. Manacorda’s baton traces the music like with a paintbrush, sending a multitude of signals in various directions, swirls and atomises, tickling the musicians from afar or nudging them.

Particularly beautiful is the flowing intermezzo: the first part lyrical, elegant, beckoning; in the second part, changing to a rustic-style dance rhythm. The solo horn defrays the Notturno, in pastoral bliss. From then on, the music swells into greater drama, only to come to a rest on rocking sounds of the flute.

And then, at last, the famous trumpet fanfare, announcing: the wedding is about to begin! This wedding march comes along quite briskly, in a sporty-happy tempo, but at the same time festive enough to fit a New Year’s Eve concert. A single broad smile. There isn’t any better get-out dance. A last clang from the cymbals closes the what is probably the first summer night of the year in Hamburg.

Leon Battran, May 7, 2017, for

klassik-begeistert.de

Source/Read more: [x]